Biographical data

Chronology

Interviews

Statements and Declarations

Comments

Testimonies

Hommages

A Lifetime's Work

Complete catalogue

Church Music

Chamber Music

(Meta)symphonic Music - Oratorios

Ballets

Music for the Stage

Operas

Flow Songs

Song-Cycles (1937-1973)

Song Cycles (1974-1995)

Film Scores

Poems

Writers' Biographies

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

Before 2000

Asti's Pages

Calendar

Announcements

Reviews

A 2004 tribute to Mikis Theodorakis

"Epitaphios" with Xarchakos

Complete Discography

Reviews of CDs

Intuition Records

Maria Farantouri

Sounds

Picture Gallery

FILIKI

Theodorakis hands over his archives

Mikis Theodorakis & (electronic) Encyclopaedias

ROMANOS

08.10.03: 3 performances a day

Guestbook

Poems by Theodorakis

Mia zoi yia tin Ellada


Français

Deutsch


You are here: Recordings Reviews of CDs

The Mauthausen Trilogy





Cover
During the Second World War the poet Iacovos Kambanellis was a prisoner in Camp Mauthausen.

In 1965 he wrote four poems about this period and asked the Greek composer Mikis Theodorakis to put them to music. The poems are now world-famous as the Mauthausen trilogy. Thanks to Maria Farantouri the trilogy has become very popular.



The recordings on this cd date from 1995 and 1999. The four poems are sung in three different languages (Greek, Hebrew and English) by Farantouri, Elinoar Moav Veniadis and Nadia Weinberg respectively. You might think that it's boring to listen to the same songs over and over again, with only the languages varying, but that is not the case.

The Hebrew version has a very classical approach and has a completely different atmosphere than the English one, which is influenced by jazz, or the Greek one, which is very close to the original Farantouri recordings. The Hebrew part of the cd surprised me most. Veniadis makes me want to cry. She gives such a power to the songs that I can feel the poems in every part of my body. The same applies to Farantouri when she is singing in her low voice, which is the opposite of Veniadis' voice.

The English version is nice because, as you understand the lyrics, you get a notion of what the songs are about - but that's all. Weinberg turns them into popular tunes, sung well technically but with little emotion.

If you don't own the Mauthausen trilogy, this cd is a must. It is one of the most important 20th century compositions and should be in every cd collection.


Eelco Schilder

in: FolkWorld CD Reviews




Sitedesign:
www.grafix.fr

© Guy Wagner - FILIKI 1996-2009